http://ameblo.jp/miyu-tokyogirlsstyle/entry-11992924540.html
說她在小學時常說的說話
い~けないんだ
いけないんだ
せーんせいに言っちゃおう
はい、タンマ!
一抜けっぴ鍵閉めた
何時何分何曜日
地球が何周回った時
第一句是:「這是不應該做的~這是不應該做的~我會向老師向發你喔」
這句相信很多人在小學時用運用老師來恐嚇同學。
第二句是:「暫停」
很多時候在比賽時或者停止玩某些活動時說的,小學生常常在快要輸的時候叫人暫停,這是很常有的。
第三句:「一抜けっぴ鍵閉めた」
這句很難意譯,我向朋友指教後,他們說在玩捉迷藏時投降就會說。
他說「一抜け」是指「不玩了」
「っぴ」是沒有意思,只是發音好而已。
「鍵閉めた」,關鎖,鎖上家門,大概是「已經和你們沒有任何關係」,即是說絕交吧。不過不玩捉迷藏後絕交有點上言不對下語,可能不夠別人玩,在鬥氣吧。
第四句:「幾時幾分什麼星期,地球轉了多少圈」
這句在我小學時也有類似的,那是「什麼年什麼月什麼日幾時幾分幾秒,有無人證,有無物證」
小學生在什麼時候都在鬥氣呢 (笑)
沒有留言:
張貼留言